quinta-feira, 2 de junho de 2011

Novidades da Carol

Ciudade de México,

As minhas novidades aqui no México (terra do Chapolin Colorado e RBD xD)
Cerca de dois meses por aqui já fiz algumas poucas novas amizades e acho que estou me adaptando bem ao país! Que tem semelhanças com o Brasil e também muitas diferenças, e singularidades muito interessantes!
O idioma, eu já sabia, mas testemunhei pessoalmente que “espanhol não é igual português”! Tem muita gente que pensa que seja muito fácil! Claro, as semelhanças entre os idiomas ajudam, mas também existem os chamados “falsos cognatos”, ou seja, palavras de ortografia e/ou sonoridade parecida com alguma palavra em português, mas com significado completamente diferente! Muitas propagandas de cursos de idiomas exibidas na TV dão exemplos divertidos! Comigo rolou muito de eu esquecer e quando queria a opinião de alguém perguntar: “Que tal?” e a pessoa respondia “Bien! Y tú? Como estás?”, por que “que tal?” quer dizer “como vai?”; eu deveria perguntar “Que opinas?”! Isso fora entendê-los quando estão falando rápido, cheio de gírias e regionalismos.
A culinária mexicana também é ótima! Gosto muito quando almoçamos em algum restaurante! Se eu já estava tendo problemas com a balança, agora então! Deixa quieto!
Mas, falando em pratos mexicanos, descobri que guacamole é ótimo para pele! (foto) xD
(Não, não é! Isso foi uma piada! Não passe guacamole no rosto! Estou com uma máscara facial comum na foto! xD)
Nessa primeira metade do ano, com a mudança e tudo mais não estou estudando, mas estou correndo atrás pra continuar Psicologia por aqui! Quer dizer... estou “de férias” entre aspas. Já tive oportunidade de junto com minha mãe, visitarmos Cancún, que com certeza é um lugar muito lindo e também Acapulco (aquela cidade de praia que a brilhante tradução do programa do Chaves chama de Guarujá! xD). E de férias passeando e conhecendo lugares legais não dá pra reclamar muito né? A não ser pela saudade imensa de todos aí no Brasil, meus amigos, parentes e também minha cidade e etc!
Aproveitando pra lembrar: Saudade é uma palavra que só existe em português! Os outros idiomas têm palavras ou termos que expressam ideias parecidas (em espanhol por exemplo pode-se dizer “Te Extraño!”) E só em português sinto que estou realmente expressando esse sentimento: Saudade!
Por fim, o dia do meu níver foi bem simples, sem festas e etc. Fiquei em casa, só lembramos! E o encontro no MSN com todo mundo foi muito gostoso pra mim. E aproveito para agradecer novamente a quem me parabenizou pela Internet!

beijos